Kommen auch Ihre Vorfahren aus den Gebieten, die heute zu Polen gehören?

 

Sie möchten gerne in Polen forschen, wissen aber nicht wen Sie anschreiben sollen, Sie sprechen kein polnisch und haben keine Ahnung wie Sie damit anfangen sollen?

 

Oh ja, so geht es auch den meisten deutschsprachigen Ahnenforschern. Wenn Sie auf diese Seite gelangen heißt es, dass dieses Problem auch sie betrifft!

Hier wird Ihnen geholfen! In dem Handbuch zur Ahnenforschung in Polen finden Sie alles was Sie wissen sollen um erfolgreich in Polen nach den Spuren Ihrer Vorfahren zu suchen.

 

Kostenlos!

Antragsvorlage an das
polnische Standesamt!



Name:
E-mail:
Tragen Sie Ihren Namen und
Ihre Email-Adresse ein!
Die Vorlage wird Ihnen sofort zugemailt!

Kein Polnisch...

Gebiete, die Ihre Vorfahren nach dem II WK (oder später) verlassen mussten befinden sich heute in Polen. Die Amtssprache in den Ämtern und Archiven, die für Sie relevant sind ist polnisch, was Ihnen die Recherchen nicht gerade erleichtert.

Dabei ist schon klar, dass wenn man irgend etwas in einem fremden Land unternehmen will, ist es meistens schwierig ohne der örtlichen Sprache zu tun. Vor allem noch, wenn man nicht nur das Bier bestellen will, sondern mit den staatlichen Behörden Kontakt aufnehmen will. Die Beamtensprache ist meistens viel mehr kompliziert, es gibt Formulare, Richtlinien, Vorschriften usw. die man berücksichtigen muss.

 

... kein Problem!

Kann man offizielle Schreiben oder Anträge in polnisch schreiben ohne die Sprache zu beherrschen? JA! Es ist möglich, wenn Sie eine Liste der meist in dem Fall verwendeten Redewendungen mit Übersetzung bekommen. Sie suchen den entsprechenden Satz in deutsch auf und bekommen den gleichen Satz auf polnisch. Es müssen nur Ihre Daten in die vorbereitete Felder eingefügt werden und das Schreiben ist fertig!

Das ist aber nur der halbe Erfolg. Sie bekommen eine Antwort aus dem Amt - was nun?

Das Amt hat Sie verstanden, wie verstehen Sie jetzt das Amt? In dem Handbuch befinden sich zahlreiche Übersetzungen der Antworten. Ich habe die meist verwendeten Probleme und Begriffe ausgefiltert und übersetzt. Alles in diverse Unterkapitel geordnet, damit Sie schnell den richtigen Satz finden.

 

Sie werden folgendes lernen:

 

Es gibt natürlich Forscher, die gut zurecht mit dem wie-was-wo kommen, die Mehrheit hat aber massive Probleme an die Unterlagen, die in Polen zu finden sind, zu kommen. Das größte Problem ist natürlich die Sprache. Es ist viel leichter etwas in polnischen Ämter zu erledigen, wenn man das Schreiben in polnisch schickt.

 

Sofort anwendbar!

 

Alles, was Sie lesen kann auch gleich verwendet werden. Vorgestellte und beschriebene Webseiten und Internet-Dienste sind immer verfügbar (wie das im Internet üblich ist), Sie brauchen nur mit der Maus auf den Link klicken!

Die übersetzten Sätze ermöglichen Ihnen in wenigen Minuten einen Brief in polnisch zu schreiben. Auf 6 Seiten befinden sich Begriffe, aus denen Sie Ihr Brief zusammen bauen können und die alle (glaube ich) Bedürfnisse eines Ahnenforschers bedecken. Sie brauchen nur Ihre Daten (z.B. den Namen, Geburtsdatum, Geburtsort) in vorbereitete Stellen einfügen, den Text kopieren und in Ihr Brief einfügen.

Nachdem sie dann die Antwort bekommen, auf fast 7 Seiten finden Sie Übersetzungen zahlreicher Sätze, die der wirklichen Korrespondenz entnommen wurden. Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie in der Lage werden die Antwort selbst zu entschlüsseln.

 

Warum finden Sie gerade hier die richtige Lösung Ihrer Ahnenforschungsproblemen in Polen?

 

Ich kann Sie sehr gut verstehen! Seit einigen Jahren bin ich Mitglied bei mehreren deutschen Foren und Usenet-Gruppen, die sich mit Ahnenforschung in Polen beschäftigen, habe öfters bei den Problemen der deutschsprachigen Ahnenforscher geholfen, und jetzt habe ich mich entschlossen Ihnen zu helfen!

Polnisch ist meine Muttersprache, ich lebe seit fast 40 Jahren in Polen und ich weiß wie man die Urkunden beantragen soll, welche Rahmenbedingungen erfüllt werden müssen, wie sieht die Abwicklung der Anträge aus usw.

 

In dem Handbuch finden Sie alles, was Ihnen ermöglicht die Spuren Ihrer Vorfahren in Polen wieder zu finden.

 

Bisherige Kunden meinen:

 

Seit kurzer Zeit betreibe ich hobbymäßig Ahnenforschung. Meine Verwandten lebten alle (väterlicher-und mütterlicher seits) in dem Teil Deutschlands was heute Polen ist. Ihr Buch "Ahnenforschung in Polen" hat mir schon sehr geholfen! Es ist genau das was man braucht wenn man kein Polnisch kann :-)

Phoebe aus Schweden

 

Was kostet das Handbuch?

 

Überlegen Sie mal wie sich die Kosten für Ihr Hobby verteilen, wenn Sie in Polen forschen:

Sie sehen also in welchen Punkten Sie sparen können, indem Sie die Informationen aus dem Handbuch verwenden.

 

Sie zahlen den einmaligen Preis von 29,90 EUR und:

 

Was bekommen Sie eigentlich für den Preis?

 

Sie bekommen ein 3-teiliges digitales "Päckchen", das aus folgenden Teilen besteht:

 

Das Handbuch zur Ahnenforschung in Polen - die ausführliche Beschreibung haben Sie schon oben gelesen.
Die dazugehörende Listen der Adressdaten aller Staatsarchive und Diözesenarchive in Polen. Mit E-mail Adressen und direkten Links zu den Webseiten (falls vorhanden).
Und als Geschenk: Ein Kochbuch mit 177 Rezepten aus Oberschlesien, das meine Großmutter Anna 1930 handgeschrieben hatte.

 

Wann und wie bekommen Sie das Handbuch?

 

Sie bekommen das digitale Buch gleich nach der Bezahlung! Sie können mit der Karte (Visa, MasterCard oder American Express) oder per PayPal (wenn Sie dort schon ein Konto haben) bezahlen. Sie gelangen dann auf eine Seite wo sich der Download-Link befindet. Falls Sie das verpassen, oder später runter laden wollen, finden Sie den gleichen Link auch in einer E-mail die Sie innerhalb von wenigen Minuten bekommen werden.

Bitte unbedingt Ihre E-mail Adresse angeben!

 

Sie riskieren NICHTS!

 

Ich bin mir so sicher, dass Sie mit dem Handbuch zufrieden sein werden, dass ich Ihnen eine unbeschränkte Geld-Zurück-Garantie über 30 Tage erteile!

Genau, ich nehme das komplette Risiko auf mich und lasse Sie das Handbuch testen.

So funktioniert die Garantie: Sollte Ihnen das Handbuch nicht helfen, den Kontakt mit polnischen Ämtern zu ermöglichen oder erleichtern, oder Sie sind aus irgendeinem anderen Grund nicht zufrieden, dann kontaktieren Sie mich und ich erstatte Ihnen den Kaufpreis zurück!

 

Ja, Aleksandra! Ich will das
Handbuch zur Ahnenforschung in Polen
(zusammen mit der Liste der Archive) im Wert von 29,90 EUR runter laden!

 

Gleichzeitig bekomme ich das Kochbuch mit 177 schlesischen Rezepten als Geschenk.

 

Ich bin mir 100% sicher, dass Sie von dem Handbuch profitieren werden!

 

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Ahnenforschung in Polen!

 

 

PS. denken Sie daran, dass Sie die Infos aus dem Handbuch sofort anwenden können! Einfach Ihre Daten einfügen und den Text kopieren!

PPS. und vergessen Sie nicht - Sie sind mit der Geld-Zurück-Garantie Über 30 Tage geschützt!

 

 

 

 

 

 

 

Impressum        Datenschutzbestimmungen